Traduction de Star Ocean

Questions en rapport avec nos traductions. http://www.bessab.net

Modérateur: BessaB

Traduction de Star Ocean

Nouveau messagepar grany » 05 Mars 2008, 01:06

*peur de se faire jeter des tomates :tomate: *
Euh j'ai pas suivi toutes l'affaire sur la trad de star ocean, mais concretement il manque quoi pour avoir une trad de SO en francais?

Parce que si c'est un probleme de traduction, je parle couramment le japonais( niveau 2kyuu pour ceux qui connaissent).
J'avais fait le jeu y a 2 an et j'en avais compris plus de 50%. maintenant ca devrait etre bien plus simple a comprendre. :birth:

Je ne peux evidemment pas tout traduire tout seul en 6 mois. Mais apres tout on n'est pas presse :lol:
grany
Nouveau Floodeur
 
Messages: 10
Inscrit le: 22 Fév 2008, 22:41

Re: traduction de star ocean

Nouveau messagepar Ti Dragon » 05 Mars 2008, 09:37

A l'heure actuelle, il manque surtout un ROMhackeur qui ait du temps à consacrer au projet. A la base, c'est Dark Force de Dejap qui s'occupait de cette partie mais il a pris sa retraite il y a bien longtemps.
"Heureusement qu'il n'avait que deux mots à nous dire... je plains son auditoire lorsqu'il doit faire un long discours"
(c) Le gardien du square
--
La scène de la traduction francophone : http://traf.romhack.org/
Avatar de l’utilisateur
Ti Dragon
Est devenu grand
 
Messages: 10920
Inscrit le: 25 Fév 2002, 18:25
Localisation: Dans mon lit c'est mieux

Re: traduction de star ocean

Nouveau messagepar GreatSkaori » 05 Mars 2008, 14:07

Bravo pour le 2ème kyuu :-o

Il manque en effet une personne voulant reprendre le romhack, et ce depuis le japonais, vu que la version anglaise dont on dispose est "super pourrie" selon des sources dont je tairais le nom.
Your Sins lay heavy upon you Defiler of Souls.
By the Holy Lords you shall be obliterated !

http://picasaweb.google.fr/GreatSkaori - Les photos de l'année que je passe actuellement au Japon.
Avatar de l’utilisateur
GreatSkaori
Chooser of the Slain
Chooser of the Slain
 
Messages: 7635
Inscrit le: 17 Fév 2002, 20:06
Localisation: Nagoya - Japon

Re: traduction de star ocean

Nouveau messagepar Ti Dragon » 05 Mars 2008, 14:12

En fait, ta source possédait l'ancien script de Tomato. BessaB devait recevoir la nouvelle traduction de ce dernier mais ça ne s'est jamais fait (pour des raisons que je ne répèterai pas ici ^^). Du coup, mis à part le patch alpha plein de bugs qu'on possède en interne basé sur l'ancien script, y'a jamais rien eu. On pourrait ROMhacker la dernière traduction de Dejap, par contre, puisque cette dernière devrait en théorie posséder le dernier script de Tomato.

Mais on en revient au problème initial : le ROMhackeur. Et même si ce jeu était ROMhacké, il faudrait pouvoir trouver des traducteurs motivés.
"Heureusement qu'il n'avait que deux mots à nous dire... je plains son auditoire lorsqu'il doit faire un long discours"
(c) Le gardien du square
--
La scène de la traduction francophone : http://traf.romhack.org/
Avatar de l’utilisateur
Ti Dragon
Est devenu grand
 
Messages: 10920
Inscrit le: 25 Fév 2002, 18:25
Localisation: Dans mon lit c'est mieux

Re: traduction de star ocean

Nouveau messagepar grany » 05 Mars 2008, 17:53

ben moi je suis partant pour traduire ca. Ce jeu m'a laisse un bon souvenir a l'epoque et j'abandonne rarement mes projets en cours de route :-)
grany
Nouveau Floodeur
 
Messages: 10
Inscrit le: 22 Fév 2008, 22:41

Re: Traduction de Star Ocean

Nouveau messagepar Ti Dragon » 05 Mars 2008, 17:59

Il te faut trouver un ROMhackeur doué ^^
Si, effectivement, on te dégotte quelqu'un, on pourra te refiler le script (qui n'est VRAIMENT pas léger ^^).
"Heureusement qu'il n'avait que deux mots à nous dire... je plains son auditoire lorsqu'il doit faire un long discours"
(c) Le gardien du square
--
La scène de la traduction francophone : http://traf.romhack.org/
Avatar de l’utilisateur
Ti Dragon
Est devenu grand
 
Messages: 10920
Inscrit le: 25 Fév 2002, 18:25
Localisation: Dans mon lit c'est mieux

Re: Traduction de Star Ocean

Nouveau messagepar grany » 05 Mars 2008, 18:04

On n'est plus à quelques années près pour une traduction :lol:
grany
Nouveau Floodeur
 
Messages: 10
Inscrit le: 22 Fév 2008, 22:41

Re: Traduction de Star Ocean

Nouveau messagepar Ommnislash » 07 Mars 2008, 00:18

Ti Dragon a écrit:Il te faut trouver un ROMhackeur doué ^^
Si, effectivement, on te dégotte quelqu'un, on pourra te refiler le script (qui n'est VRAIMENT pas léger ^^).



c'est clair qu'il va falloir s'y mettre à plusieurs.
si ça se fait, ommnislash sera des vôtres :)



ça ne résout pas le probleme du romhack o_O
Les jeux vidéos n'affectent pas les enfants :
si Pac-Man nous avait influencé étant enfants, nous devrions tous courir en rond dans des pièces sombres, en gobant des pilules magiques tout en écoutant de la musique répétitive.


http://beinart.org/
Avatar de l’utilisateur
Ommnislash
Super technique ultime
 
Messages: 2418
Inscrit le: 04 Juin 2004, 20:57
Localisation: dans mon plumard


Retour vers BessaB

Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant actuellement ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 1 invité